RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants
mofakult AG
Bern
Infos sur l'emploi
- Date de publication :30 octobre 2025
- Taux d'activité :100%
- Type de contrat :Durée indéterminée
- Lieu de travail :Bern
Résumé de l'emploi
AIR FILTER OIL 206 est un produit de MOTOREX AG, conçu pour une utilisation sécurisée.
Tâches
- Utilisation de lubrifiants dans divers véhicules et machines.
- Manipulation adéquate pour éviter les risques d'incendie.
- Respect des réglementations de sécurité et environnementales.
Compétences
- Aucune expérience spécifique requise pour l'utilisation.
- Connaissance des précautions de sécurité.
- Capacité à suivre les instructions de manipulation.
Est-ce utile ?
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
*
RUBRIQUE 1: Identification de la substance/de la préparation et de la société/l'entreprise · 1.1 Identificateur de produit · Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 · UFI: WGS0-E0GK-000M-CNES
· 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou de la préparation et utilisations déconseillées Utilisation privée de lubrifiants et de graisses dans les véhicules ou les machines Utilisation industrielle de lubrifiants et de graisses dans les véhicules ou les machines Utilisation professionnelle des lubrifiants et graisses dans les véhicules ou les machines Selon les scénarios d'exposition génériques de l'ATIEL / ATC sur l'utilisation des lubrifiants (V1.0, 07.01.2013)
Voir les détails des scénarios d'exposition en annexe. · Emploi de la substance / de la préparation Huile pour filtre à air
Uniquement pour manipulation adéquate. · 1.3 Renseignements concernant le fabricant qui fourni la fiche de données de sécurité · Producteur/fournisseur:
MOTOREX AG
Bern-Zürich-Strasse 31, Postfach CH-4901 Langenthal
Tel. +41 (0)62 919 75 75 www.motorex.com · Représentatif unique en UE:
MOTOREX GmbH, Industrie Schmiertechnik, Bismarckstrasse 28, D-69198 Schriesheim · Service chargé des renseignements: E-Mail schreiben · 1.4 Numéro d'appel d'urgence:
TOX Info Suisse
Freiestrasse 16
CH-8028 Zürich E-Mail schreiben Tel. +41 44 251 51 51
CH-numéro d'urgence 145
RUBRIQUE 2: Identification des dangers · 2.1 Classification de la substance ou de la préparation · Classification selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Flam. Liq. 2 H225 Liquide et vapeurs très inflammables. STOT SE 3 H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges. Asp. Tox. 1 H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. Aquatic Chronic 2 H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. .r e
· 2.2 Éléments d'étiquetage be gs · Etiquetage selon le règlement (CE) n° 1272/2008 ua re Le produit est classifié et étiqueté selon le règlement CLP. H e
· Pictogrammes de danger h cil gn ür ps ru re d tb iel b GHS02 GHS07 GHS08 GHS09 st ne m (suite page 2) u k
CH/FR oD se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 2/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 1)
· Mention d'avertissement Danger · Composants dangereux déterminants pour l'étiquetage:
Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycliques distillats paraffiniques légers (pétrole), hydrotraités · Mentions de danger
H225 Liquide et vapeurs très inflammables. H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges. H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. · Conseils de prudence
P210
Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. P240
Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. P241
Utiliser du matériel [électrique/de ventilation/d'éclairage] antidéflagrant. P261
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. P280
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage/une protection auditive. P301+P310
EN CAS D'INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin. P331
NE PAS faire vomir.
P303+P361+P353 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher]. P405
Garder sous clef.
P501
Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/régionale/ nationale/internationale. · 2.3 Autres dangers
· Résultats des évaluations PBT et vPvB · PBT: Non applicable.
· vPvB: Non applicable.
*
RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants · 3.2 Préparations
· Description: Mélange des substances mentionnées à la suite avec des additifs non dangereux. · Composants dangereux:
Numéro CE: 920-750-0
Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycliques 25-50% Reg.nr.: 01-2119473851-33
Flam. Liq. 2, H225; Asp. Tox. 1, H304; Aquatic Chronic 2, H411; STOT SE 3, H336
CAS: 64742-55-8 distillats paraffiniques légers (pétrole), hydrotraités 2,5- 10%
EINECS: 265-158-7
Asp. Tox. 1, H304
Numéro index: 649-468-00-3
Reg.nr.: 01-2119487077-29
· Règlement (CE) No 648/2004 relatif aux détergents / Étiquetage du contenu hydrocarbures aliphatiques 30%
· Indications complémentaires:
Note L : la classification comme cancérigène ne s'applique pas car le mélange (ou la substance) . re be contient moins de 3% d'extrait de diméthyl sulfoxyde (DMSO), mesuré selon la méthode IP 346. gs u Pour le libellé des phrases de risque citées, se référer au chapitre 16. a re H e hc ilgn ü
RUBRIQUE 4: Premiers secours r ps ru r e · 4.1 Description des premiers secours d t bi · Remarques générales: Enlever immédiatement les vêtements contaminés par le produit. elb s · Après inhalation:
Donner de l'air frais, consulter un médecin en cas de troubles. tn e (suite page 3) m
CH/FR uk
- D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 3/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 2)
· Après contact avec la peau:
Enlever immédiatement les vêtements contaminés. Laver immédiatement à l'eau.
· Après contact avec les yeux:
Rincer les yeux, sous l'eau courante, pendant plusieurs minutes, en écartant bien les paupières. · Après ingestion:
Consulter un médecin qui décidera de la méthode ou de la nécessité d'un lavage gastrique. Ne pas faire vômir. Ne pas donner des agents stimulant la résorption. · 4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés Pas d'autres informations importantes disponibles. · 4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires Pas d'autres informations importantes disponibles. RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie · 5.1 Moyens d'extinction
· Moyens d'extinction:
CO2, poudre d'extinction ou eau pulvérisée. Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool. · Produits extincteurs déconseillés pour des raisons de sécurité: Jet d'eau à grand débit · 5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou de la préparation Pas d'autres informations importantes disponibles. · 5.3 Conseils aux pompiers
· Equipement spécial de sécurité: Aucune mesure particulière n'est requise. · Autres indications
Utiliser de l'eau pulvérisée pour refroidir les récipients exposés au feu et la zone affectée par l'incendie, jusqu'à ce que le feu soit éteint et que tout danger de redémarrage soit écarté. RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle · 6. 1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence Porter un équipement de sécurité. Eloigner les personnes non protégées. · 6.2 Précautions pour la protection de l'environnement:
Ne pas rejeter à l'égout, ni dans le milieu naturel. En cas de pénétration dans les eaux ou les égouts, avertir les autorités compétentes. Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau souterraines. · 6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage:
Recueillir les liquides à l'aide d'un produit absorbant (sable, kieselguhr, neutralisant d'acide, liant universel, sciure). Evacuer les matériaux contaminés en tant que déchets conformément au point 13. Assurer une aération suffisante. · 6.4 Référence à d'autres rubriques Afin d'obtenir des informations pour une manipulation sûre, consulter le chapitre 7. Afin d'obtenir des informations sur les équipements de protection personnels, consulter le chapitre 8.
Afin d'obtenir des informations sur l'élimination, consulter le chapitre 13. . re be gs uar eH
RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage eh cil gn · 7. 1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger ür Eviter la déshydratation. Lorsque la résine est de nouveau mouillée, son volume peut augmenter et ps ru r provoquer une rupture de l'emballage ou de l'appareillage. ed tb Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail. iel b Eviter la formation d'aérosols. st (suite page 4) ne m
CH/FR u ko
D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 4/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 3)
· Préventions des incendies et des explosions:
Tenir à l'abri des sources d'inflammation - ne pas fumer. Prendre des mesures contre les charges électrostatiques. · 7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités · Stockage:
· Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage: Stocker dans un endroit frais. · Indications concernant le stockage commun: Pas nécessaire. · Autres indications sur les conditions de stockage:
Tenir les emballages hermétiquement fermés. Stocker au frais et au sec dans des fûts bien fermés. · Classe de stockage: 3
· 7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Pas d'autres informations importantes disponibles. RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle · 8. 1 Paramètres de contrôle · Indications complémentaires pour l'agencement des installations techniques:
Sans autre indication, voir rubrique 7. · Composants présentant des valeurs-seuil à surveiller par poste de travail:
Le produit ne contient pas en quantité significative des substances présentant des valeurs-seuil à surveiller par poste de travail. · DNEL
Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycliques Oral
DNEL/general population/Systemic 699 mg/kg/24h (consommateur) effects/Long-term Dermique
DNEL / Workers / Systemic effects / 773 mg/kg/24h (ouvrier) Long-term
DNEL/general population/Systemic 699 mg/kg/24h (consommateur) effects/Long-term Inhalatoire DNEL / Workers / Systemic effects / 2.035 mg/m3 (ouvrier) Long-term
DNEL/general population/Systemic 608 mg/m3 (consommateur) effects/Long-term 64742-55-8 distillats paraffiniques légers (pétrole), hydrotraités Dermique
DNEL / Workers / Local Effects / Long- 1 mg/kg/8h (ouvrier) term Inhalatoire DNEL
2,7-5,4 mg/m3/8h (ouvrier)
DNEL
1,2 mg/m3/24h (consommateur)
· PNEC
64742-55-8 distillats paraffiniques légers (pétrole), hydrotraités Oral PNEC / Predators / Secondary poisoning 9,33 mg/kg food (Empoisonnement secondaire (prédateurs))
· Remarques supplémentaires:
Le présent document s'appuie sur les listes en vigueur au moment de son élaboration. .r e
· 8.2 Contrôles de l'exposition b eg s · Equipement de protection individuel: uar e · Mesures générales de protection et d'hygiène:
H e h
Tenir à l'écart des produits alimentaires, des boissons et de la nourriture pour animaux. cil gn Retirer immédiatement les vêtements souillés ou humectés. ür Se laver les mains avant les pauses et en fin de travail. ps ru r Ne pas inhaler les gaz, les vapeurs et les aérosols. ed t (suite page 5) b i el
CH/FR b st ne mu ko
D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 5/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 4)
· Protection respiratoire:
En cas d'exposition faible ou de courte durée, utiliser un filtre respiratoire; en cas d'exposition intense ou durable, utiliser un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant. N'est pas nécessaire si la pièce dispose d'une bonne ventilation. Protection respiratoire en cas de formation d'aérosol ou de brouillard: utiliser un masque avec un filtre de type A2, A2 / P2 ou ABEK. · Protection des mains:
Le matériau des gants doit être imperméable et résistant au produit / à la substance / à la préparation. Choix du matériau des gants en fonction des temps de pénétration, du taux de perméabilité et de la dégradation. · Matériau des gants
Le choix de gants appropriés dépend non seulement du matériau, mais aussi d'autres critères de qualité qui peuvent varier d'un fabricant à l'autre. Puisque le produit représente une préparation composée de plusieurs substances, la résistance des matériaux des gants ne peut pas être calculée à l'avance et doit, alors, être contrôlée avant l'utilisation. · Temps de pénétration du matériau des gants Le temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à respecter. · Protection des yeux:
Lunettes de protection
· Protection du corps: Vêtements de travail protecteurs RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques · 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles · Indications générales
· Aspect:
Forme:
Liquide
Couleur:
Bleu
· Odeur:
De type solvanté
· Seuil olfactif:
Non déterminé.
· valeur du pH:
Non déterminé.
· Changement d'état
Point de fusion/point de congélation:
Non déterminé.
Point initial d'ébullition et intervalle d'ébullition:
82 °C (DIN EN ISO 3405)
· Point d'éclair
12 °C
· Inflammabilité (solide, gaz):
Non applicable.
· Température d'inflammation:
310 °C (DIN 51794)
· Température de décomposition:
Non déterminé.
· Température d'auto-inflammabilité:
Le produit ne s'enflamme pas spontanément. .r ebe g
· Propriétés explosives:
Le produit n'est pas explosif; toutefois, des mélanges su ar explosifs vapeur-air peuvent se former. e H e
· Limites d'explosion: hc ilg n Inférieure:
0,9 Vol % ürp
Supérieure:
6,8 Vol % sr u re d
· Pression de vapeur à 20 °C:
30 hPa t bi el b
(suite page 6) s t
CH/FR ne mu ko
D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 6/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 5)
· Densité à 20 °C:
0,81 g/cm³ (ASTM D 4052)
· Densité relative
Non déterminé.
· Densité de vapeur:
Non déterminé.
· Taux d'évaporation:
Non déterminé.
· Solubilité dans/miscibilité avec l'eau:
Pas ou peu miscible
· Coefficient de partage: n-octanol/eau:
Non déterminé.
· Viscosité:
Dynamique:
Non déterminé.
Cinématique:
15,5 mm²/s @ 40 °C (DIN 51562-1) · 9.2 Autres informations
Pas d'autres informations importantes disponibles. RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité · 10 .1 Réactivité Pas d'autres informations importantes disponibles. · 10.2 Stabilité chimique
· Décomposition thermique/conditions à éviter:
Peut être distillé sans décomposition à pression normale. · 10.3 Possibilité de réactions dangereuses Aucune réaction dangereuse connue. · 10.4 Conditions à éviter Avec les oxydants puissants. · 10.5 Matières incompatibles: Pas d'autres informations importantes disponibles. · 10.6 Produits de décomposition dangereux:
Aucun connu. La combustion complète conduit au dioxyde de carbone et à l'eau. · Indications complémentaires: Ce produit est très inflammable. RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques · 11 .1 Informations sur les effets toxicologiques · Toxicité aiguë
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Valeurs LD/LC50 déterminantes pour la classification:
Oral
LD50
>2.000 mg/kg (rat)
Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycliques Oral
LD50
8 ml/kg (rat)
Dermique
LD50
- 4 ml/kg (rat)
LD50
- 2.800-3.100 mg/kg (rat)
5,8-24,3 mg/l (rat)
64742-55-8 distillats paraffiniques légers (pétrole), hydrotraités Oral
LD50
5.000 mg/kg (rat)
LOAEL
125 mg/kg/24h (rat)
.r
Dermique
LD50
2.000-5.000 mg/kg (lapin) e be g NOAEL
150 mg/kg/24h (souris) s uar e 30-2.000 mg/kg/24h (rat)
H e
1.000 mg/kg/24h (lapin) hc i lgn ü LOAEL
100 mg/kg/24h (souris) r psr u Inhalatoire LC50 / 4h 2,18-5,53 mg/l (rat) r ed t NOEL
220 mg/m3 (rat) bi el b
(suite page 7) s t
CH/FR ne mu ko
D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 7/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 6)
NOAEL 980 mg/m3 (rat)
· Effet primaire d'irritation:
· Corrosion cutanée/irritation cutanée Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Lésions oculaires graves/irritation oculaire Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Sensibilisation respiratoire ou cutanée Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Indications toxicologiques complémentaires:
· Effets CMR (cancérogène, mutagène et toxique pour la reproduction) · Mutagénicité sur les cellules germinales Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Cancérogénicité
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Toxicité pour la reproduction Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique Peut provoquer somnolence ou vertiges. · Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Danger par aspiration
Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. RUBRIQUE 12: Informations écologiques · 12.1 Toxicité
· Toxicité aquatique:
Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycliques EC50
0,23 mg/l/21d (Invertébrés aquatiques) EC50
0,64 mg/l/48h (Invertébrés aquatiques) LL50
3-10 mg/l/96h (poisson)
LL50
10-30 mg/l/72h (poisson)
LL50
10-30 mg/l/48h (poisson)
LL50
30-100 mg/l/24h (poisson)
LL0
3 mg/l/96h (poisson)
EL50
13 mg/l/96h (algae / cyanobacteria) EL50
4,6-10 mg/l/48h (Invertébrés aquatiques) 10-30 mg/l/48h (algae / cyanobacteria) EL50
10-22 mg/l/24h (Invertébrés aquatiques) 10-30 mg/l/24h (algae / cyanobacteria) EL50
10-30 mg/l/72h (algae / cyanobacteria) EL0
4,6 mg/l/48h (Invertébrés aquatiques) EL0
10 mg/l/24h (Invertébrés aquatiques) NOEC
0,17 mg/l/21d (Invertébrés aquatiques) .r eb
NOELR 0,574 mg/l/28d (poisson) egs u NOELR 1 mg/l/21d (Invertébrés aquatiques) a re H
NOELR 6,3 mg/l/96h (algae / cyanobacteria) e hci lg 64742-55-8 distillats paraffiniques légers (pétrole), hydrotraités nür p LL50
10.000 mg/l/96h (Invertébrés aquatiques) s ru r e 100 mg/l/96h (poisson) d tbi
>100 mg/l/96h (Pimephales promelas) (OECD 203) el b s (suite page 8) tn e
CH/FR m u ko
D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 8/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 7)
LL50 10.000 mg/l/72h (Invertébrés aquatiques) LL50 10.000 mg/l/48h (Invertébrés aquatiques) EL50 10.000 mg/l/48h (Invertébrés aquatiques) NOEL >100 mg/l/72h (Pseudokirchnerella subcapitata) (OECD 201) · 12.2 Persistance et dégradabilité Pas d'autres informations importantes disponibles. · 12.3 Potentiel de bioaccumulation Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycliques Biodégradabilité
98 % (28d) (Biodégradabilité) (OECD 301 F) 64742-55-8 distillats paraffiniques légers (pétrole), hydrotraités coefficient de partage >3,5 [---] (log Kow) (Bioaccumulation) · 12.4 Mobilité dans le sol Pas d'autres informations importantes disponibles. · Effets écotoxiques:
· Remarque: Toxique chez les poissons. · Autres indications écologiques:
· Indications générales:
Classe de danger pour l'eau 2 (selon l'annexe 1 AWSV): dangerosité significative pour l'eau Ne pas laisser pénétrer dans la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations. Danger pour l'eau potable dès fuite d'une petite quantité dans le sous-sol. Dans les eaux, également toxique pour les poissons et le plancton. Toxique pour les organismes aquatiques. · 12.5 Résultats des évaluations PBT et VPVB · PBT:
Non applicable.
· vPvB: Non applicable.
· 12.6 Autres effets néfastes Pas d'autres informations importantes disponibles. RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination · 13.1 Méthodes de traitement des déchets · Recommandation:
Ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères. Ne pas laisser pénétrer dans les égouts. Pour le recyclage, s'adresser aux dépôts de déchets. · Catalogue européen des déchets 16 01 99 déchets non spécifiés ailleurs · Emballages non nettoyés:
· Recommandation:
Evacuation conformément aux prescriptions légales. Conteneur vidangés peuvent contenir de vapeurs inflammables ou explosifs. *
RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport · 14.1 Numéro ONU
· ADR/RID/ADN, IMDG, IATA
UN3295
· 14.2 Désignation officielle de transport de l'ONU · ADR/RID/ADN
3295 HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A., . re be
DANGEREUX POUR L'ENVIRONNEMENT, gs u Dispositions spéciales 640D are · IMDG
HY DRO CAR BO N S, LI Q UI D, N .O . S. H eh
(Hydrocarbons, C7-C9, n-alkanes, isoalkanes, ci lg cyclics), MARINE POLLUTANT nü rp sr · IATA
HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. u r e d (suite page 9) t bi
CH/FR el b st ne mu ko
D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 9/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 8)
· 14.3 Classe(s) de danger pour le transport · ADR/RID/ADN
· Classe
3 (F1) Liquides inflammables. · Étiquette
3
· IMDG
· Class
3 Liquides inflammables.
· Label
3
· IATA
· Class
3 Liquides inflammables.
· Label
3
· 14.4 Groupe d'emballage
· ADR/RID/ADN, IMDG, IATA
II
· 14.5 Dangers pour l'environnement:
Le produit contient matières dangereuses pour l'environnement : Hydrocarbures, C7-C9, nalcanes, isoalcanes, cycliques · Marine Pollutant:
Oui
Signe conventionnel (poisson et arbre) · Marquage spécial (ADR/RID/ADN):
Signe conventionnel (poisson et arbre) · 14.6 Précautions particulières à prendre par l'utilisateur Attention: Liquides inflammables. · Numéro d'identification du danger (Indice Kemler):
33
· No EMS:
F-E,S-D
· Stowage Category
B
· 14.7 Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC Non applicable.
· Indications complémentaires de transport:
· ADR/RID/ADN
· Quantités limitées (LQ)
1L
· Quantités exceptées (EQ)
Code: E2
.r e
Quantité maximale nette par emballage intérieur: be 30 ml gs ua
Quantité maximale nette par emballage extérieur: re H e
500 ml hcil g
· Catégorie de transport
2 nü r
· Code de restriction en tunnels D/E p sr u r
(suite page 10) e d t
CH/FR bi el b st ne mu ko
D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 10/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 9)
· IMDG
· Limited quantities (LQ)
1L
· Excepted quantities (EQ)
Code: E2
Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml Maximum net quantity per outer packaging: 500 ml · "Règlement type" de l'ONU:
UN 3295 HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A., DISPOSITIONS SPÉCIALES 640D, 3, II, DANGEREUX POUR L'ENVIRONNEMENT RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation · 15 .1 Réglementations/législation particulières à la substance ou de la préparation en matière de sécurité, de santé et d'environnement 822.115, Ordonnance sur la protection des jeunes travailleurs - OLT 5 et 822.115.2, Ordonnance du DEFR sur les travaux dangereux pour les jeunes sont à respecter. 822.111, OLT 1 et 822.111.52, Ordonnance du DEFR sur les activités dangereuses ou pénibles en cas de grossesse et de maternité ne sont pas applicables. · Directive 2012/18/UE
· Substances dangereuses désignées - ANNEXE I Aucun des composants n'est compris. · Catégorie SEVESO
E2 Danger pour l'environnement aquatique P5c LIQUIDES INFLAMMABLES
· Quantité seuil (tonnes) pour l'application des exigences relatives au seuil bas 200 t · Quantité seuil (tonnes) pour l'application des exigences relatives au seuil haut 500 t · RÈGLEMENT (CE) N° 1907/2006 ANNEXE XVII Conditions de limitation: 3 · Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques - Annexe II Aucun des composants n'est compris. · RÈGLEMENT (UE) 2019/1148
· Annexe I - PRÉCURSEURS D'EXPLOSIFS FAISANT L'OBJET DE RESTRICTIONS (Valeur limite maximale aux fins de l'octroi d'une licence en vertu de l'article 5, paragraphe 3) Aucun des composants n'est compris. · Annexe II - PRÉCURSEURS D'EXPLOSIFS DEVANT FAIRE L'OBJET D'UN SIGNALEMENT Aucun des composants n'est compris. · Classement des liquides pouvant polluer les eaux: classe A · 15.2 Évaluation de la sécurité chimique: Une évaluation de la sécurité chimique a été réalisée. RUBRIQUE 16: Autres informations Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent pas lieu à un rapport juridique contractuel. La classification du mélange a été effectuée par calcul conformément aux règles énoncées à l'annexe I du règlement (CE) n ° 1272/2008. . re be
Aucune instruction spéciale de formation pour assurer la protection de la santé humaine et de gs u l'environnement n'est requise. ar eH e · exigence de pureté hcil
· g
Phrases importantes nü
H225 Liquide et vapeurs très inflammables. rp sr u H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. r ed t H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges. bie H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. lb s (suite page 11) tn e
CH/FR m u ko
D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 11/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 10)
· Service établissant la fiche technique: Abteilung Produktsicherheit · Acronymes et abréviations:
ADR: Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) DNEL: Derived No-Effect Level (REACH) PNEC: Predicted No-Effect Concentration (REACH) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Flam. Liq. 2: Liquides inflammables - Catégorie 2 STOT SE 3: Toxicité spécifique pour certains organes cibles (exposition unique) - Catégorie 3 Asp. Tox. 1: Danger par aspiration - Catégorie 1 Aquatic Chronic 2: Dangers pour le milieu aquatique- toxicité à long terme pour le milieu aquatique - Catégorie 2 · * Données modifiées par rapport à la version précédente Annexe: Scénario d'exposition 1 · Désignation brève du scénario d'exposition Utilisation industrielle de lubrifiants et de graisses dans les véhicules ou les machines · Secteur d'utilisation
SU3 Utilisations industrielles: Utilisations de substances en tant que telles ou en préparations sur sites industriels · Catégorie du produit
PC16 Fluides de transfert de chaleur PC17 Fluides hydrauliques
PC24 Lubrifiants, graisses et agents de décoffrage · Catégorie du procédé
PROC1 Production ou raffinerie de produits chimiques en processus fermé avec exposition improbable ou les processus mis en oeuvre dans des conditions de confinement équivalentes. PROC2 Production ou raffinerie des produits chimiques en processus fermés continus avec expositions contrôlées occasionnelles en conditions de confinement équivalentes PROC8b Transfert d'une substance ou d'un mélange (chargement ou déchargement) dans des installations spécialisées PROC9 Transfert de substance ou mélange dans de petits contenants (chaîne de remplissage spécialisée, y compris pesage) · Catégorie de rejet dans l'environnement ERC4 Utilisation d'un adjuvant de fabrication non réactif sur le site industriel (aucune inclusion dans ou à la surface de l'article) ERC7 Utilisation de fluides fonctionnels sur les sites industriels · Description des activités/procédés considérés dans le scénario d'exposition Voir la section 1 de l'annexe de la fiche de données de sécurité · Conditions d'utilisation
· Durée et fréquence 5 jours de travail/semaine. · Paramètres physiques
· Etat physique Liquide
.r
· Concentration de la substance dans le mélange La substance est le composant principal. eb e · Autres conditions d'utilisation gs ua · Autres conditions d'utilisation avec influence sur l'exposition de l'environnement re H
Aucune mesure particulière n'est requise. eh cil · Autres conditions d'utilisation avec influence sur l'exposition du consommateur gn Pas nécessaire. ür ps r
· Autres conditions d'utilisation avec influence sur l'exposition du consommateur pendant u re d l'utilisation du produit tbi N'est pas applicable. el b
(suite page 12) st n e
CH/FR mu ko
D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 12/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 11)
· Mesures de gestion des risques · Protection du travailleur
· Mesures de protection organisationnelles Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures techniques de protection Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures personnelles de protection Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures pour la protection du consommateur Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures de protection de l'environnement · Air Aucune mesure particulière n'est requise. · Eau Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures pour l'élimination S'assurer que les déchets sont collectés et contenus. · Procédés d'élimination Eliminer les restes du produit avec les ordures ménagères. · Type du déchet Conteneur partiellement vide et sale · Estimation de l'exposition
· Consommateur N'est pas pertinente pour ce scénario d'exposition. · Guide pour l'utilisateur en aval Pas d'autres informations importantes disponibles. Annexe: Scénario d'exposition 2 · Dé signation brève du scénario d'exposition Utilisation professionnelle des lubrifiants et graisses dans les véhicules ou les machines · Secteur d'utilisation
SU22 Utilisations professionnelles: Domaine public (administration, éducation, spectacle, services, artisans) · Catégorie du produit
PC16 Fluides de transfert de chaleur PC17 Fluides hydrauliques
PC24 Lubrifiants, graisses et agents de décoffrage · Catégorie du procédé
PROC1
Production ou raffinerie de produits chimiques en processus fermé avec exposition improbable ou les processus mis en oeuvre dans des conditions de confinement équivalentes. PROC2
Production ou raffinerie des produits chimiques en processus fermés continus avec expositions contrôlées occasionnelles en conditions de confinement équivalentes PROC8a Transfert d'une substance ou d'un mélange (chargement et déchargement) dans des installations non spécialisées. PROC8b Transfert d'une substance ou d'un mélange (chargement ou déchargement) dans des installations spécialisées PROC20
Utilisation de fluides fonctionnels dans les petits appareils · Catégorie de rejet dans l'environnement ERC9a
Utilisation étendue du fluide fonctionnel (en intérieur) ERC9b
Utilisation étendue du fluide fonctionnel (en extérieur) · Description des activités/procédés considérés dans le scénario d'exposition Voir la section 1 de l'annexe de la fiche de données de sécurité · Conditions d'utilisation
· Durée et fréquence 5 jours de travail/semaine. · Paramètres physiques
· Etat physique Liquide
· Concentration de la substance dans le mélange La substance est le composant principal. · Autres conditions d'utilisation · Autres conditions d'utilisation avec influence sur l'exposition de l'environnement . re b
Aucune mesure particulière n'est requise. egs u · Autres conditions d'utilisation avec influence sur l'exposition du consommateur ar eH Pas nécessaire. e hc
· Autres conditions d'utilisation avec influence sur l'exposition du consommateur pendant ilg n l'utilisation du produit ürp N'est pas applicable. sr u r e · Mesures de gestion des risques d t bi · Protection du travailleur elb s · Mesures de protection organisationnelles Aucune mesure particulière n'est requise. tn e (suite page 13) m
CH/FR uk
- D se d r eb eh rU
53.1.16
Page : 13/13
Fiche de données de sécurité selon OChim 2015 - RS 813.11 Date d'impression : 09.08.2021 Numéro de version 1.1
Révision: 09.08.2021
Nom du produit: AIR FILTER OIL 206 (suite de la page 12)
· Mesures techniques de protection Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures personnelles de protection Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures pour la protection du consommateur Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures de protection de l'environnement · Air Aucune mesure particulière n'est requise. · Eau Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures pour l'élimination S'assurer que les déchets sont collectés et contenus. · Procédés d'élimination Eliminer les restes du produit avec les ordures ménagères. · Type du déchet Conteneur partiellement vide et sale · Estimation de l'exposition
· Consommateur N'est pas pertinente pour ce scénario d'exposition. · Guide pour l'utilisateur en aval Pas d'autres informations importantes disponibles. Annexe: Scénario d'exposition 3 · Désignation brève du scénario d'exposition Utilisation privée de lubrifiants et de graisses dans les véhicules ou les machines · Secteur d'utilisation
SU21 Utilisations par des consommateurs: Ménages privés / public général / consommateurs · Catégorie du produit PC24 Lubrifiants, graisses et agents de décoffrage · Catégorie de rejet dans l'environnement ERC9a
Utilisation étendue du fluide fonctionnel (en intérieur) ERC9b
Utilisation étendue du fluide fonctionnel (en extérieur) · Description des activités/procédés considérés dans le scénario d'exposition Voir la section 1 de l'annexe de la fiche de données de sécurité · Conditions d'utilisation
· Durée et fréquence 5 jours de travail/semaine. · Paramètres physiques
· Etat physique
Liquide
· Concentration de la substance dans le mélange La substance est le composant principal. · Autres conditions d'utilisation · Autres conditions d'utilisation avec influence sur l'exposition de l'environnement Aucune mesure particulière n'est requise. · Autres conditions d'utilisation avec influence sur l'exposition du consommateur Pas nécessaire.
· Autres conditions d'utilisation avec influence sur l'exposition du consommateur pendant l'utilisation du produit N'est pas applicable.
· Mesures de gestion des risques · Protection du travailleur
· Mesures de protection organisationnelles Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures techniques de protection Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures personnelles de protection Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures pour la protection du consommateur Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures de protection de l'environnement · Air Aucune mesure particulière n'est requise. · Eau Aucune mesure particulière n'est requise. · Mesures pour l'élimination S'assurer que les déchets sont collectés et contenus. .
· Procédés d'élimination Eliminer les restes du produit avec les ordures ménagères. re b e · Type du déchet Conteneur partiellement vide et sale gs u · Estimation de l'exposition are H
· Consommateur N'est pas pertinente pour ce scénario d'exposition. eh · ci
Guide pour l'utilisateur en aval Pas d'autres informations importantes disponibles. l g CH/FR nü r ps ru re d tb iel b st ne mu ko D se d r eb eh rU
53.1.16