CHUV - Centre Hospitalier Universitaire Vaudois Lausanne
Lausanne
8 hours ago
Physicien-ne médical-e en radio-oncologie / Medical Physicist in radio-oncology (13129-MT-211-2026)
- 19 March 2026
- Permanent position
- Lausanne
About the job
Médico-technique
Physicien-ne médical-e en radio-oncologie / Medical Physicist in radio-oncology
L'Institut de radiophysique recherche un-e physicien-ne médical-e certifié-e en radio-oncologie à 80% - 100% pour un contrat de durée déterminée.
The Institute of Radiophysics is seeking a certified medical physicist in radio-oncology for an 80% - 100% fixed-term contract.
Contexte
Le Centre hospitalier universitaire vaudois (CHUV) est l'un des 5 hôpitaux universitaires suisses. Grâce à sa collaboration avec la Faculté de biologie et médecine de l'Université de Lausanne (UNIL) et l'EPFL, le CHUV joue un rôle de pointe dans les domaines des soins médicaux, de la recherche médicale et de la formation.
L’Institut de radiophysique (IRA) du CHUV est actif dans le domaine de la physique médicale, de la radioprotection et de la métrologie des rayonnements ionisants. Le poste mis au concours est un poste à durée déterminée de physicien-ne médical-e à temps partiel ou complet (80-100 %) du groupe de physique de la radiothérapie. Les missions du groupe sont 1) la dosimétrie et le contrôle de toutes les installations de traitement du service de radio-oncologie du CHUV, 2) la planification des traitements et 3) le développement de nouvelles techniques pour améliorer les traitements des patients.
Le plateau technique du service est composé de deux installations de Tomothérapie RadiXact, d’une installation CyberKnife, d’un accélérateur linéaire Elekta, d’une installation GammaKnife et d’un système de brachythérapie à chargement différé. Le service traite les patients par radiothérapie par modulation d’intensité, VMAT, stéréotaxie et par techniques d’irradiation 4D. Les planifications sont réalisées à l’aide du logiciel RayStation. Des techniques innovantes originales sont en en permanence en développement en collaboration avec une équipe médicale très dynamique.
Lausanne University hospital (CHUV) is one of the 5 Swiss university hospitals. Thanks to its collaborations with the Biology and Medicine Faculty of Lausanne University and Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL), CHUV plays a key role in medical care, medical research and education.
The Institute of Radiation Physics (IRA) from CHUV is active in the fields of medical radiation physics, radiation protection and ionizing radiation metrology. The present offer is aimed at part- or full-time (80-100 %) fixed-term medical physicist working in the radiation therapy physics group. The group's missions are 1) dosimetry and control of all treatment devices of the radio-oncology department at CHUV, 2) treatment planning, and 3) development of new techniques to improve patients’ treatments.
The department owns two Tomotherapy units (RadiXact), one CyberKnife unit, one Elekta Synergy linear accelerator, one Gammaknife unit and one brachytherapy afterloading device. The department treats patients with intensity-modulated radiation therapy, VMAT, frame and frameless stereotaxy and 4D irradiation techniques. The treatments are planned with RayStation TPS. In collaboration with a very dynamic medical environment, original innovative treatment techniques are constantly being developed.
This position enjoys the advantages linked to civil service. It also offers the possibility to create national and international collaborations.
Mission
Le service de radio-oncologie du CHUV va se doter d’un nouvel accélérateur linéaire. La mise en service est prévue pour fin 2026 et nécessite le travail du groupe de physique de la radiothérapie pour le suivi du chantier de transformation du bunker, l’acceptance de l’installation avec la firme, la recette de l’installation et du système de planification, et la mise en place de l’ensemble des protocoles de contrôle de qualité prévu par la loi.
La personne engagée sera formée à l'activité clinique spécifique à notre service pendant environ 2 mois avant que les activités d'acceptance de recette et de préparation des QA ne commencent. Ensuite la personne engagée va soutenir l'équipe en place pour les activités de routine, afin de pouvoir libérer physiciens médicaux nécessaires à la réalisation de la mise en service de l'installation.
- Vous réaliserez et superviserez la dosimétrie et le contrôle de toutes les installations de traitement du service de radio-oncologie du CHUV
- Vous réaliserez et superviserez la planification des traitements, et validerez les débuts de traitements.
The radio-oncology department will be equipped with a new linear accelerator. The start is planned for the end of 2026 and requires the work of the radiotherapy physics group to monitor the bunker conversion project, obtain acceptance of the installation from the company, test the installation and the planning system, and implement all the quality control protocols required by law.
The successful candidate will receive approximately two months of training in the specific clinical activities of our department before the acceptance testing and QA preparation activities begin. Following this, the candidate will support the existing team with routine activities, freeing up medical physicists needed for the start of installation.
- You will perform and supervise dosimetry and monitoring of all treatment installations in the CHUV radio-oncology department
- You will perform and supervise treatment planning and validate the start of treatments.
Profil
- Vous avez un Bachelor et un Master en physique ou une formation jugée équivalente
- Vous êtes titulaire d’une spécialisation en physique médicale et d’un doctorat en science et vous avez une expérience de 5 ans avec les techniques d’irradiation de pointe
- Vous maîtrisez les outils informatiques standards
- Vous vous adaptez aux horaires irréguliers selon les besoins du service.
- The candidate should hold a BSc and a MSc in physics (or judged equivalent).
- The candidate would be board certified in medical physics, hold a PhD in natural sciences and five years of experience in high level irradiation techniques.
- Fluency in French as well as English are required.
Nous offrons
Devenir une collaboratrice ou un collaborateur du Centre hospitalier universitaire vaudois, c'est l'assurance de bénéficier:
- De prestations sociales de premier ordre, d'un congé paternité de 20 jours et d'un congé maternité de 4 mois (avec possibilité d’un mois supplémentaire de congé d’allaitement)
- D'une progression salariale régulière et adaptée aux responsabilités
- D’un 13ème salaire et de 25 jours de vacances par année
- D'un droit à trois jours de formation minimum par année, avec l’accès à une offre variée au sein du Centre des Formations du CHUV et des centres de formation partenaires de l'Etat de Vaud
- D'un accès facilité à l'un des 500 logements meublés proposés dans les quartiers environnants pour les personnes qui s'installent en Suisse depuis l'étranger
- D’avantages sociaux, culturels et économiques offerts aux membres de l’association H-Oxygène
- D’avantages proposés dans le cadre du plan de mobilité (rabais sur les abonnements des transports publics, promotion des véhicules «Mobility» et rabais sur l’achat de vélos électriques)
- De restaurants d'entreprise de qualité hôtelière, dans chacun des bâtiments hospitaliers avec des tarifs préférentiels.
To become an employee of the world-famous University Hospital Center from the Canton of Vaud is an assurance of:
- First-rate social benefits such as a Paternity Leave of 20 days and a Maternity Leave of 4 months (there is also the possibility to obtain a complementary breastfeeding leave of 1 month)
- Regular salary progression adapted to your responsibilities
- A 13th salary and 25 days of vacations per year
- A right to at least three days of training per year, by accessing a wide offer of courses not only from the CHUV Training Center but also from external providers
- Possibility to access one of the 500 furnished apartments offered in the surrounding neighborhoods in case of relocation in Switzerland
- Discounts proposed on social and cultural events, goodies and other services, thanks to the “H-Oxygène” association
- Signing up to our Mobility Plan and benefit from different advantages (discounts on public transportation, promotion of “Mobility” car fleet and discounts on electric bikes)
- Being able to enjoy our high-quality corporate restaurants, located in every hospital building, with employees’ discount
Contact et envoi de candidature
Contact pour informations sur la fonction : Prof. Raphaël Moeckli , tél. : 079 55 67 105
Dans la mesure où toutes nos candidatures sont traitées de manière électronique, nous vous remercions de postuler exclusivement par internet, en cliquant sur le bouton POSTULER en bas de l’annonce.
En cas de difficulté pour postuler, vous pouvez consulter notre procédure comment postuler en ligne. Si pour des raisons techniques vous ne parvenez pas à postuler en ligne, nous vous invitons à contacter notre Unité recrutement, qui vous accompagnera dans votre démarche, soit par mail à E-Mail schreiben, soit par téléphone au 021 314 85 70
Le CHUV applique les exigences de qualité les plus élevées dans le cadre de ses processus de recrutement. En outre, soucieux de promouvoir la diversité de nos collaboratrices et collaborateurs, nous sommes attentifs aux différents parcours de vie et mettons tout en œuvre pour garantir l’égalité de traitement et éviter toute discrimination. Nous nous réjouissons de recevoir votre candidature.
Nous remercions par avance les agences de placement de prendre bonne note que les candidatures insérées par leurs soins directement sur notre plateforme de recrutement ne sont pas acceptées et ne peuvent donner lieu à une facturation. Merci de votre compréhension.
Contact person in case of questions about this role : Prof. Raphaël Moeckli , tel. : 079 55 67 105
All of our applications are processed electronically. For this reason, we kindly ask you to apply exclusively by clicking on the APPLY button at the bottom of the advertisement.
Should you experience any problems with your application, you can consult our document "how to apply online". In case of technical issues, you can contact our Recruitment team who will help you (E-Mail schreiben / +41 21 314 85 70)
The CHUV applies the highest quality requirements as part of its recruitment process. In addition, mindful to promote workplace diversity and inclusion we strive to ensure equal treatment and avoid any discrimination. We are looking forward to receiving your application.
We would like to inform external recruitment agencies that any application inserted directly on our recruitment platform won’t be accepted and cannot be charged. Thank you for your understanding.