Caritas Schweiz Inland, Caritas Schweiz
x
Letzten Monat
Gemeinschaftsdolmetscher 10-100 % (m/w/d)
- 10 Januar 2026
- 10 – 100%
- Festanstellung
- x
Über den Job
Einfach handeln. In der Schweiz und in fast 20 Ländern auf vier Kontinenten. Engagieren Sie sich mit uns, um die Vision einer solidarischen Gesellschaft zu verwirklichen, als
Gemeinschaftsdolmetscher 10-100 % (m/w/d)
Unsere Abteilung Migration & Integration Westschweiz – eine Zweigstelle von Caritas Schweiz in Freiburg mit rund hundert Mitarbeitenden – ist verantwortlich für die Begleitung und Integration von anerkannten Flüchtlingen im Kanton Freiburg. Im Auftrag des Kantons empfangen wir die Neuankömmlinge in unserem Heim in Matran, helfen ihnen, eine eigene Wohnung zu finden, gewähren persönliche und materielle Hilfe nach den Normen der Sozialhilfe und unterstützen sie bei den Schritten zur beruflichen und sozialen Integration.
Außerdem betreiben wir einen Gemeinschaftsdolmetschdienst, der in mehreren Westschweizer Kantonen aktiv ist, sowie einen Beratungs- und Zuhördienst gegen Rassismus für die Einwohner des Kantons Freiburg. Unser Gemeinschaftsdolmetschdienst "se comprendre" ist in den Kantonen Freiburg, Jura und im französischsprachigen Teil des Kantons Bern tätig. Seine Aufgabe ist es, die Kommunikation zwischen Personen mit anderen Muttersprachen und Institutionen aus den Bereichen Gesundheit, Soziales, Asyl, Bildung/Schule und Justiz zu ermöglichen. Er besteht aus einem kleinen Verwaltungsteam und über 130 interkulturellen Dolmetscherinnen und Dolmetschern bzw. Mediatorinnen und Mediatoren. Wir suchen derzeit Dolmetscher für folgende Sprachen und Regionen:
- Amharisch (Berner Jura)
- Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (Freiburg)
- Birmanisch (Freiburg)
- Khmer/Kambodschanisch (Freiburg)
- Kurdisch Badini und/oder Kurmandschi (Bulle)
- Rumänisch (Freiburg, idealerweise Deutsch B2, vorzugsweise C1)
- Paschtu (Jura und Freiburg)
- Somali (Freiburg, Jura und Berner Jura)
- Thailändisch (Freiburg, Jura oder Berner Jura)
- Tigrinya (Freiburg)
- Turkmenisch (Freiburg, Berner Jura oder Jura)
Ihre Aufgaben
- Sie übernehmen Dolmetschaufträge im interkulturellen Dolmetschen, die vom Dienst "se comprendre" vergeben werden (persönlich und/oder telefonisch/videokonferenzbasiert) in den Bereichen Gesundheit, Soziales, Asyl, Bildung/Schule und Justiz
- Sie gewährleisten eine vollständige, umfassende und treue Übersetzung zwischen den Gesprächspartnern unter Einhaltung der Vertraulichkeits- und Berufsethikregeln
- Sie nehmen an Informations- und Austauschtreffen, internen Weiterbildungen und Supervisionen teil
Unsere Anforderungen
- Ihre Muttersprache ist oben aufgeführt und Sie wohnen im angegebenen Kanton
- Sie haben Ihre Berufsausbildung abgeschlossen und verfügen über eine gute Allgemeinbildung
- Sie besitzen sehr gute Französischkenntnisse (idealerweise Niveau C1, mindestens Niveau B2 des Europäischen Sprachenportfolios PEL)
- Idealerweise haben Sie bereits Erfahrung im mündlichen Dolmetschen
- Sie besitzen das INTERPRET-Zertifikat oder sind daran interessiert, es zu erwerben
- Sie sind mit den gängigen Computerprogrammen vertraut, haben Internetzugang und verfügen über ein Smartphone
- Sie haben gute Verfügbarkeiten während der Wochentage, die Flexibilität ermöglichen
- Zu Ihren Stärken zählen Verantwortungsbewusstsein, Pünktlichkeit, Diskretion und ausgezeichnete organisatorische Fähigkeiten
- Sie sind bereit, sich im gesamten Kanton zu bewegen
Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung
Beschäftigungsgrad: auf Abruf und je nach Sprache: 10-100 %
Für weitere Informationen zur Stelle wenden Sie sich bitte an Herrn Camilo Marquez, Berater und Leiter des Dolmetscherpools, Tel. 026 425 81 31.
Wir danken Ihnen für Ihr Interesse und freuen uns auf Ihre Bewerbung über das Online-Portal.